Ouendan : le meilleur jeu de la DS ?
20 réponses à ce sujet

3
10
15
(Ca c'est le Wikipédia de bon aloi : http://fr.wikipedia.org/wiki/Osu!_Tatakae!_Ouendan)
Bien que sirti au Japon il y a presque un an, Ouendan semble avoir fait l'unanimité sur les sites français sans que personne ne s'en rende compte. Voyez-vous même :
Chez Nintendojo : "Ouendan, c'est une histoire d'amour merveilleuse. (...) Le meilleur jeu de la DS, tout simplement"
Sur Player-Advance: : "Fan (...) de jeux originaux, décalés, ne se prenant pas au sérieux mais réllement funs et exigeants, vous avez une perle rare"
Sur DS-Touch : "Le fait est, qu’à partir de ce concept à la con, découle un jeu fun et prenant à n’en plus lâcher sa DS"
Famitsu aussi semble avoir été généreux avec ce jeu... C'est à s'en demander si nous autres Occidentaux ne sommes pas en train de passer à côté d'une perle. Alors on nous a beaucoup causé Collossus, Katamari, tout ça, mais en voilà un qui me paraît injustement populaire. S'il y a des fans d'import DS sur ce forum (et je crois bien qu'il y en a, on avait parlé de Band Brothers déja à l'époque), ce serait sympa de leur part que d'entendre leur avis là-dessus.
NB : Pour des raisons obsucres, pas moyen de poster une URL avec un "!" dedans. Je mets donc ceci pour les flemmards qui aiment aps coper-coller : http://fr.wikipedia.org/wiki/Special:Search/Ouendan
Bien que sirti au Japon il y a presque un an, Ouendan semble avoir fait l'unanimité sur les sites français sans que personne ne s'en rende compte. Voyez-vous même :
Chez Nintendojo : "Ouendan, c'est une histoire d'amour merveilleuse. (...) Le meilleur jeu de la DS, tout simplement"
Sur Player-Advance: : "Fan (...) de jeux originaux, décalés, ne se prenant pas au sérieux mais réllement funs et exigeants, vous avez une perle rare"
Sur DS-Touch : "Le fait est, qu’à partir de ce concept à la con, découle un jeu fun et prenant à n’en plus lâcher sa DS"
Famitsu aussi semble avoir été généreux avec ce jeu... C'est à s'en demander si nous autres Occidentaux ne sommes pas en train de passer à côté d'une perle. Alors on nous a beaucoup causé Collossus, Katamari, tout ça, mais en voilà un qui me paraît injustement populaire. S'il y a des fans d'import DS sur ce forum (et je crois bien qu'il y en a, on avait parlé de Band Brothers déja à l'époque), ce serait sympa de leur part que d'entendre leur avis là-dessus.
NB : Pour des raisons obsucres, pas moyen de poster une URL avec un "!" dedans. Je mets donc ceci pour les flemmards qui aiment aps coper-coller : http://fr.wikipedia.org/wiki/Special:Search/Ouendan
Edité le 28/04/06 19:33
“Sonic 2006 is both the most challenged and challenging Sonic game ever put to market, and it is one of the most misunderstood commercial videogames of the 2000s.”
— Zolani Stewart
— Zolani Stewart

3
14
21
La reconnaissance automatique des url ne fonctionne pas s'il y a des caractères obscures, mais tu peux toujours utiliser les bbcode, et là ça marchera à tous les coups.

3
10
15
Ben là, en l'occurence... non.
“Sonic 2006 is both the most challenged and challenging Sonic game ever put to market, and it is one of the most misunderstood commercial videogames of the 2000s.”
— Zolani Stewart
— Zolani Stewart

3
14
21
Autant pour moi (avec la faute exprès !)

1
Quelle faute ?
"Y'a pas de petits, y'a pas de grand, la bonne longueur des jambes c'est quand les pieds touchent le sol" (Coluche)

3
10
15
C'est "au temps pour moi" (flood flood flood !)
“Sonic 2006 is both the most challenged and challenging Sonic game ever put to market, and it is one of the most misunderstood commercial videogames of the 2000s.”
— Zolani Stewart
— Zolani Stewart
2
Non. En tout cas, ça dépend des interprétations. Toi, Hell Pé, qui est un inconditionnel de Wikipédia, jette un coup d'oeil par là: http://fr.wikipedia.org/wiki/Utilisateur:Kokoyaya/%22Au_temps_pour_moi%22_vs._%22Autant_pour_moi%22
Cela dit, c'est un troll infâme, puisque de toute façon, même l'Académie Française est partagée:
(http://www.mon-expression.info/index.php/autant-pour-moi)
...
Hem.
Sodomisation de drosophiles.
Pour remettre de la bonne humeur dans le forum, je propose de lancer un sujet plus calme: préférez vous les PC ou les MAC?
Cela dit, c'est un troll infâme, puisque de toute façon, même l'Académie Française est partagée:
Selon l'Académie Française:
Il est impossible de savoir précisément quand et comment est apparue l’expression familière "Au temps" pour moi, issue du langage militaire, où "Au temps"! se dit pour commander la reprise d’un mouvement depuis le début (au temps pour les crosses, etc.). De ce sens de "C’est à reprendre", on a pu glisser à l’emploi figuré. On dit "Au temps pour moi" pour admettre son erreur — et concéder que l’on va reprendre ou reconsidérer les choses depuis leur début.
L’origine de cette expression n’étant plus comprise, la graphie "Autant pour moi" est courante aujourd’hui, mais rien ne la justifie.
(http://www.mon-expression.info/index.php/autant-pour-moi)
...
Hem.
Sodomisation de drosophiles.
Pour remettre de la bonne humeur dans le forum, je propose de lancer un sujet plus calme: préférez vous les PC ou les MAC?
A chacun ses canons...
2
De toute façon logiquement c'est au temps pour moi, car à part le commun des gens qui des fois ne savent même plus écrire oignon, en tous cas que ce soit dans des sous-titrage récent, des traductions de BD que ce soit récent ou des année 70 c'est toujours au temps pour moi dans le cas d'une reprise, mais il est tout à fait exact d'utiliser autant pour moi lorsque'il s'agit de vouloir la même chose, mais c'est très peu usité on dira plutôt "idem pour moi" ou "pareil". ^^
Moi j'aime les 2, mac et pc.
Moi j'aime les 2, mac et pc.
Edité le 28/04/06 20:46
Perfecto, et voici Eïlize celle qui désormais me représentera en avatar.
Vous savez quoi ? Ecrire une histoire 100 % sois même c'est plus dur que d'adapté un truc qui existe déjà même si on est plus libre.
Vous savez quoi ? Ecrire une histoire 100 % sois même c'est plus dur que d'adapté un truc qui existe déjà même si on est plus libre.

3
10
15
Sodomisation de drosophiles.
'Spèce de scientifique.
“Sonic 2006 is both the most challenged and challenging Sonic game ever put to market, and it is one of the most misunderstood commercial videogames of the 2000s.”
— Zolani Stewart
— Zolani Stewart
4
J'ai un ami fan d'import et qui comprend un peu le jap qui s'est procuré Ouendan et j'ai eu l'occasion d'essayer
Comme c'est un jeu musical j'ai tout de suite voulu faire mon malin en tatant du mode difficile, ben j'ai ramassé mes dents ensuite, lol !
Ce qui est dommage (enfin je trouve) c'est que les musiques sont pas tres connues (pour ce que j'en ai entendu), a pars "Reasy Steady Go" de L'Arc-en-ciel, qui est la dernière musique.
Enfin pour un jeu musical sur DS, il est plutot bien, et l'écran tactile est bien mis à profit
Comme c'est un jeu musical j'ai tout de suite voulu faire mon malin en tatant du mode difficile, ben j'ai ramassé mes dents ensuite, lol !
Ce qui est dommage (enfin je trouve) c'est que les musiques sont pas tres connues (pour ce que j'en ai entendu), a pars "Reasy Steady Go" de L'Arc-en-ciel, qui est la dernière musique.
Enfin pour un jeu musical sur DS, il est plutot bien, et l'écran tactile est bien mis à profit
2
Faudrais faire comme Animal Crossing? une pétition pour avoir le jeu ici?
Perfecto, et voici Eïlize celle qui désormais me représentera en avatar.
Vous savez quoi ? Ecrire une histoire 100 % sois même c'est plus dur que d'adapté un truc qui existe déjà même si on est plus libre.
Vous savez quoi ? Ecrire une histoire 100 % sois même c'est plus dur que d'adapté un truc qui existe déjà même si on est plus libre.
2
Ce qui est dommage (enfin je trouve) c'est que les musiques sont pas tres connues (pour ce que j'en ai entendu), a pars "Reasy Steady Go" de L'Arc-en-ciel, qui est la dernière musique.
D'un autre coté, c'est normal, c'est un jeu typiquement japonais, avec des musiques sans doute très connu pour eux...
Et evidemment, pour nous, on connais ses musiques via les reprises sous forme de générique dans les dessins animés japonais (ici, a ma connaissance, il n'y a que "Ready Steady Go !" de Full Metal Alchemist)
Sinon, il me semble qu'il est prevu en europe...
edit: ah ba tiens:
http://www.jeuxvideo.fr/oendan-arrive-e ... 32112.html


4
Avec les textes traduits on appréciera plus le délire
2
Avec les textes traduits on appréciera plus le délire![]()
Pas si sur...
Vive le massacre US...
http://nintendo-difference.com/index.ph ... ument=3087
Ok, c'est pas le meme public... mais quand meme, c'est si dur de laisser le jeu d'origine tel quel ?


2
Alors là fallait s't attendre, à chaque fois c'est pareil, il faut que ces connard d'amerloque viennent mettre leur grain de sel pour pourir un jeu (comme si massacré les noms et histoires et musiques ne suffisaient plus, faut carrément retouché le jeu lui même), on avait pas vu ça depuis super Mario bros 2 sur Nintendo si je ne m'abuse, sauf peut être Street Fighter 2 mais ça se limitait à la disparition du sang je crois...
Perfecto, et voici Eïlize celle qui désormais me représentera en avatar.
Vous savez quoi ? Ecrire une histoire 100 % sois même c'est plus dur que d'adapté un truc qui existe déjà même si on est plus libre.
Vous savez quoi ? Ecrire une histoire 100 % sois même c'est plus dur que d'adapté un truc qui existe déjà même si on est plus libre.
2
Et encore, j'imagine pas la bande son US...



3
14
21
J'aime de trop l'original japonais et ça bande son, donc je suis déjà contre la version US à 100%, rien que par le bruit qui court dessus...
Mince, le jeu risque de ne pas sortir alors.

3
10
15
on avait pas vu ça depuis super Mario bros 2 sur Nintendo si je ne m'abuse
Euh, y'avait je crois Decapattack sur Megadrive qui reprenait à la lettre un autre jeu japonais avec le sudio Pierrot, mais en remplaçant les persos de mangas par Chuck D. Head et ses potes "halloweenesques".
Après vérification, me mémoire ne m'a pas trahi : http://www.bogleech.com/sega-decapattack.html
“Sonic 2006 is both the most challenged and challenging Sonic game ever put to market, and it is one of the most misunderstood commercial videogames of the 2000s.”
— Zolani Stewart
— Zolani Stewart
2
Aaaaah je n'étais absolument pas au courant, il faut dire que les exaction américaine sur les jeux sont tellement nombreuse que c'est dur de faire une liste exact sans tou connaitre les jeux originaux japonais. Des fois c'est en bien (Super Mario Bros 2) des fois 'cest en très mal (Ouendan)
Perfecto, et voici Eïlize celle qui désormais me représentera en avatar.
Vous savez quoi ? Ecrire une histoire 100 % sois même c'est plus dur que d'adapté un truc qui existe déjà même si on est plus libre.
Vous savez quoi ? Ecrire une histoire 100 % sois même c'est plus dur que d'adapté un truc qui existe déjà même si on est plus libre.

3
10
15
Dans le cas de Decapattack, n'étant pas un fan absolu du sudio Pierrot, j'ai plutôt apprécié.
“Sonic 2006 is both the most challenged and challenging Sonic game ever put to market, and it is one of the most misunderstood commercial videogames of the 2000s.”
— Zolani Stewart
— Zolani Stewart

