Sonic X Francais Episode 53-78 Complete !
300 réponses à ce sujet
C'est toujours bon à savoir.
J'ais quand même l'air d'un biiiip maintenant.
jainialle merci a quand l' episode 3 (chui praissait)

11
36
23
Ton avatar est trop grand, Ryu!!
ouai chsais jaimerai le réduitre ms chai pa comment faire

11
36
23
Prends-en un dans la banque d'avatars (profil> galerie d'avatars) ceux là sont de bonnes tailles

1
2
12
bon sa y est j'ai vue l'épisode 1 déja la voix de speed est vraiment correct
par contre knuckles.....
Jaspion tu rigole mais moi j'aurais bien mis Patricia Legrand pour Cream hihi
hoho haha !!
bah sinan il faut voir avec le temps comme dit solly pour qu'il s'adapte sinan le passage de réflexion de sonic dans ep1 est plutôt pas mal...
Le pied le BGM avec voix jap pendant la course et le commentaire localisé de supersonic !!!!
enfin, dans ep2 la réflexion de sonic : "je le retiens le vieux" cluck 'quoi ? , sonic "nan nan rien" quand il est dans la gaine d'aération....)
m'a fait bien rire
par contre knuckles.....
Jaspion tu rigole mais moi j'aurais bien mis Patricia Legrand pour Cream hihi
bah sinan il faut voir avec le temps comme dit solly pour qu'il s'adapte sinan le passage de réflexion de sonic dans ep1 est plutôt pas mal...
Le pied le BGM avec voix jap pendant la course et le commentaire localisé de supersonic !!!!
enfin, dans ep2 la réflexion de sonic : "je le retiens le vieux" cluck 'quoi ? , sonic "nan nan rien" quand il est dans la gaine d'aération....)
m'a fait bien rire

Bon! C'est avec un peu de retard que jai écouté ces épisodes! Tout d'abord je voudrait dire un GROS merci a Solly!!! bon voici mon bilan:
Générique: c'est bien d'avoir garder la musique mais les paroles sont nul, et la voix aussi...
Voix: Je trouve la voix de Sonic vraiment réussi, celle de chris trop mature, celle de Chuck correcte, Knuckles nul, trop aigu, Amy trop aigu, Tails trop féminin mais je vait m'y faire a la longue, Eggman, Parfaite!, Sam Speed très bonne et Cream trop vieille, et quand au chao il est trop drole!
Bref, la vf est super comparé a la version US! Vraiment, je mattendait a quelque chose de très laid, mais franchement, chapeau!
Générique: c'est bien d'avoir garder la musique mais les paroles sont nul, et la voix aussi...
Voix: Je trouve la voix de Sonic vraiment réussi, celle de chris trop mature, celle de Chuck correcte, Knuckles nul, trop aigu, Amy trop aigu, Tails trop féminin mais je vait m'y faire a la longue, Eggman, Parfaite!, Sam Speed très bonne et Cream trop vieille, et quand au chao il est trop drole!
Bref, la vf est super comparé a la version US! Vraiment, je mattendait a quelque chose de très laid, mais franchement, chapeau!

11
36
23
Serait-je le seul à apprécier la voix de Knuckles?
On est loin de sa version "Sonic Underground"; de plus, je l'imagine mal avec une voix plus grave en français...auriez-vous préféré la voix de Chuck?
On est loin de sa version "Sonic Underground"; de plus, je l'imagine mal avec une voix plus grave en français...auriez-vous préféré la voix de Chuck?
je l'imagine mal avec une voix plus grave en français...auriez-vous préféré la voix de Chuck?![]()
lol! ça serait pas trop beau...
Je pense que la voix de Knuckles est correcte.
Ben moi mon bilan c'est ca :
Sonic : Parfaite beau doublage mais pas mieux que sonic Underground :snif
Amy : Je la trouve très bien réussi moi ...
Knuckles : Idem que Amy elle est super bien ^^
Chuck : Bien je trouve que le doubleur force un peu sur la voix on dirait qu'il retien son souffle
Chris : Ben rien à redire je l'aime bien mais trop mature....
Tails : Je l'adore elle est sans plus ^^
Cream : le doublage colle bien avec Cream malgrès que la voix soit trop adulte....
Eggman : .....JL'ADORE...
Cheese : Ben j'aime bien quand il répètent les mots de Cream^^
Rouge : Ben a priori elle doit etre pas mal car rien qu'a entendre son souffle lol
Voilà ^^vivement demain pour l'épisode 3 et c bien à 9h30?????
Sonic : Parfaite beau doublage mais pas mieux que sonic Underground :snif
Amy : Je la trouve très bien réussi moi ...
Knuckles : Idem que Amy elle est super bien ^^
Chuck : Bien je trouve que le doubleur force un peu sur la voix on dirait qu'il retien son souffle
Chris : Ben rien à redire je l'aime bien mais trop mature....
Tails : Je l'adore elle est sans plus ^^
Cream : le doublage colle bien avec Cream malgrès que la voix soit trop adulte....
Eggman : .....JL'ADORE...
Cheese : Ben j'aime bien quand il répètent les mots de Cream^^
Rouge : Ben a priori elle doit etre pas mal car rien qu'a entendre son souffle lol
Voilà ^^vivement demain pour l'épisode 3 et c bien à 9h30?????
Il l'a fait!!! Il est SUPERSONIQUE!!!!!CRRRIIIIIiii (Sonic essayant de s'arrêter)NON NON dans l'épisode 26 ^^
http://membres.lycos.fr/sonicartarchive

http://membres.lycos.fr/sonicartarchive

Pour ma part j'ai pas mal aprécier la voix de Chris (ça le fait plus quand il a pas trop une voix trop aigue) sinon pour tout le reste je préfère la JP voir la US bien que pour une fois la france ne nous déçoit pas dans un doublage d'une série étrangère ... ce qui n'arrive pas souvent malheureusement.

3
10
21
Je sais qu'on peut très bien s'y faire, la voix de Knuckles a déjà été pire.
Mais je ne peux m'empêcher d'être un peu déçu.
Pour le reste, c'est génial. Bien que je l'entendais d'une oreille sceptique au début, je commence à vraiment adorer la voix du p"tit Tails !...
Mais je ne peux m'empêcher d'être un peu déçu.
Pour le reste, c'est génial. Bien que je l'entendais d'une oreille sceptique au début, je commence à vraiment adorer la voix du p"tit Tails !...


2
C'est vrai qu'il est mignon tout plein notre petit Tails! :oops:
PRogramé mon magnéto est en place^^
Il l'a fait!!! Il est SUPERSONIQUE!!!!!CRRRIIIIIiii (Sonic essayant de s'arrêter)NON NON dans l'épisode 26 ^^
http://membres.lycos.fr/sonicartarchive

http://membres.lycos.fr/sonicartarchive

2
et moi j'suis d'vant la télé
[Edit] oki oki, les voix passent un peu mieux aprés... mais j'aime toujours pas Eggman, Tails, Knux, Sonic... le "Robotnik"... mais sinon ca les aures on va dire que j'm'y habiturai... [/Edit]
[Edit] oki oki, les voix passent un peu mieux aprés... mais j'aime toujours pas Eggman, Tails, Knux, Sonic... le "Robotnik"... mais sinon ca les aures on va dire que j'm'y habiturai... [/Edit]

1
2
Attendons de voir les épisodes suivants avant de trop vite juger les voix des persos en Français. Pour ma part, comme l'a dit Ada, la voix de Knuckles est tout à fait correcte par rapport à ce qu'on a déjà entendu auparavant (SonicLeRebelle anyone ??). J'aurais eu du mal à l'imaginer avec une voix grave comme dans la version Jap. Pour ce qui est de Amy, je suis assez satisfait^^;; (elle rend assez bien son côté cruche).
FM synthesis rocks.
2
Moi je trouve que Knux Good Guy avait fait un Knuckles parfait ^^
Dommage t'es pas doubleur professionel
y a des endroits où je préfére nos fandub ... :p
sinon la voix de Sonic commence a bien s'adapter ..
Chris encore du mal
Knuckles ca peu aller
Amy idem
Tails perfect rien à changer
Chuck trop brouillon .. faudrait que l'acteur se lache un peu ...
Eggman : Idem faut que l'acteur utilise un peu plus sa véritable voix ...
il force trop ...
Cream : j'aimerai bien qu'elle "hurle" moins dans le micro ...
et qu'elle prenne un peu plus douce.
voilà dans l'ensemble mon avis perso ..
sinon on a quand même échappé au pire ...
et le traducteur a gardé le terme "émeraude du chaos"
esperons qu'il trouve un terme pour "Chaos Control"
faudrait que le traducteur comprenne que le Chaos Control
est une "attaque/utilisation" pas une machine ..
et encore moins le "générateur de chaos de Robotnik".
je traduirais bien "Chaos Control" par "Force du Chaos"
ou qqchose comme ça :p
j'attends de voir Bokkuuuuuuunnn
pourvu qu'ils lui ont fagoté une superbe voix >_<
Dommage t'es pas doubleur professionel
y a des endroits où je préfére nos fandub ... :p
sinon la voix de Sonic commence a bien s'adapter ..
Chris encore du mal
Knuckles ca peu aller
Amy idem
Tails perfect rien à changer
Chuck trop brouillon .. faudrait que l'acteur se lache un peu ...
Eggman : Idem faut que l'acteur utilise un peu plus sa véritable voix ...
il force trop ...
Cream : j'aimerai bien qu'elle "hurle" moins dans le micro ...
et qu'elle prenne un peu plus douce.
voilà dans l'ensemble mon avis perso ..
sinon on a quand même échappé au pire ...
et le traducteur a gardé le terme "émeraude du chaos"
esperons qu'il trouve un terme pour "Chaos Control"
faudrait que le traducteur comprenne que le Chaos Control
est une "attaque/utilisation" pas une machine ..
et encore moins le "générateur de chaos de Robotnik".
je traduirais bien "Chaos Control" par "Force du Chaos"
ou qqchose comme ça :p
j'attends de voir Bokkuuuuuuunnn
pourvu qu'ils lui ont fagoté une superbe voix >_<

2
Les dialogues de Knuckles sont géniaux: " Petite sotte" "...peste de hérissonne" en parlant de Amy.C'est exactement le terme original : Amy la peste.
Merci Sollypour cette episode que je n'ai pas encore regardé
je le regarderais demain Ciao
Knuckles le Phoenix aux Yeux Doré et aux aile Volcaniques

1
2
12
Les dialogues de Knuckles sont géniaux: " Petite sotte" "...peste de hérissonne" en parlant de Amy.C'est exactement le terme original : Amy la peste.![]()
C'est clair il l'envoie vraiment chiez !!!!

Merci Solly, etant malade je n'ai pas pu les voir... (trop malade >_<)
SALUT ET BON JEU A TOUS!!
@peluche
@peluche
2
tu as entendue les nouvelle adamis ? une sorte de robot aurait mis en echec toute les force de police
vert !
une tete de herison
vert !
une tete de herison
GO GO GO GO LET'S GO
1
J'ai bien aimé le 3éme épisode, moi... Même si knuckles était méchant
je vois pas pourquois vous vous plaignez de la voix de knukles, comparez-la a celle de "castagne"
je vois pas pourquois vous vous plaignez de la voix de knukles, comparez-la a celle de "castagne"
